На Главную страницу. Звёзды России. Русская Германия. Братья эмигранты. Русаки отдыхают. Реклама-мама. Шоу программы. Дружеские шаржи. Фотоальбом.

gr


27 / Газета № 10 (60) октябрь 2005


Маргарита Попова

 

 

                                             «Пусть тебе приснится Пальма-де-Майорка»

 

Помните песню Игоря Крутого с таким названием, слывшую в начале 90-х, в уже распадающемся нашем Союзе, шлягером? Исполнил ее певец-эмигрант, загадочный и импозантный Михаил Шуфутинский. О, как завораживающе сладко звучали и магически притягивали эти слова: «Пальма », «де», «Майорка». Певец, уехавший в Америку в 81-ом и ставший самым высокооплачиваемым певцом эмиграции, разумеется, знал не понаслышке о красотах острова Болеарского архипелага. Овеянная ореолом романтики, Майорка всегда была источником вдохновения для знаменитых писателей, художников, композиторов, артистов: Жорж Санд и Фредерик Шопен, Агата Кристи и Джоан Миро, Роберт Грейвс и Мигель Унамун... В своих творениях они воспели притягательность и великолепие острова. В наше время на испанском Средиземноморье выстроили роскошные виллы сильные мира сего – богатые и знаменитые. Да и сам король Испании с семьёй проводит свой ежегодный отпуск именно здесь. Нам же, «простым смертным», любоваться живописными пейзажами Майорки, купаться в ласковом чистейшем море и поваляться на пляжах с замечательно белым песком, возможно, было лишь в мечтах или в сладких снах, как это и предлагалось в любимой песне. Но ведь и самые фантастические сны бывает, что сбываются! Сегодня для немцев-переселенцев и эмигрантов из стран СНГ, живущих в Германии, побывать на острове своей мечты стало реальностью.

 

Самолет авиакомпании «CONDOR» замечательно доставил отдыхающую публику в Пальму – столицу Мальорки. Я не ошиблась, именно Мальорка. Это было для меня приятным сюрпризом, потому что, раскрою вам свой маленький секрет, слово «Майорка» всегда казалось мне недостаточно романтичным, ассоциировалось с воинским званием и, более того, каким-то маршем. Ну а «Мальорка» - совсем другое дело, звучит приятнее и нежнее. Остров встретил нас пронзительными криками огромных серых чаек и шелестом пальм. Какие же они всё-таки разные эти хозяйки местного ландшавта: одни высокие со страусовыми ветвями, другие – низкие, кустарниковые, есть пальмы, похожие на огромный ананас, и есть вообще ни на что непохожие, но цветут красиво, выпуская длинные стрелы. Географы отмечают гористость острова, но что это за горы, наивысшая точка которых не превышает полутора километров. Климат – мягкий, он и не предполагает изнуряющую жару. Здесь нет промышленности, всё привозное - настоящий экологический рай. Ну а земной рай ожидал нас в отеле: удобные современные номера, прекрасный шведский стол, развлекательные программы. Персонал отеля – местные испанцы, ничего не скажешь, хороши ребята: глаза чёрные, ресницы длинные, волосы кудрявые, лица смуглые. Да и в приветливости им не откажешь: попросила сфотографироваться – угодливая улыбка, пожалуйста, хоть сто раз. Но это явно не те тореадоры, которых хотелось встретить. Может, конечно, профессия  наложила свой отпечаток. Хотя, «тореадор» ведь не столько профессия, сколько характер. А так хотелось поверить в историю Кармен… Возможно, если забраться вглубь острова, где кипит настоящая жизнь, а не эта ленивая, курортная, можно и встретить таких истинных испанцев. Язык общения здесь, на испанской земле, немецкий. Обслуживающий персонал радостно демонстрирует знание немецкого, телевизоры вещают на немецком. Очень много отдыхающих из Германии. Наверное, немцы изменили своё ранее бытующее мнение о Мальорке, как об «острове уборщиц», намекая на то, что этот дешёвый курорт доступен даже прислуге. А, может, расточительство нынче не в моде. Ну, вот мы устроились и бегом к морю, купаться, благо это рядом, стоит только дорогу перейти. Вот оно – «самое голубое, самое чистое, самое гладкое»,- как описывала Жорж Санд море. Правда,  провели они тогда с Фредериком Шопеном на Мальорке, в монастыре близ селения Вальдемосса, не слишком счастливую зиму 1838-го. Он хворал, мягкий климат не только не помог поправить подорванное туберкулёзом здоровье, но вызвал обострение. Майоркинские каникулы им пришлось прервать и тепло из их отношений здесь, к сожалению, тоже ушло. Но это короткое пребывание на острове вдохновило писательницу на создание романа «Зима на Мальорке», а гениальным польским композитором в этот испанский период было создано множество музыкальных произведений, среди которых два полонеза, мазурка, «Вторая баллада» и «Прелюдия  ре-бемоль-мажор». Ежегодно в сентябре, в местечке, где они зимовали, проводится Шопеновский фестиваль, на который съезжаются все всемирно известные музыкальные знаменитости.

 

Ба, отвлеклась-то как, задумалась, а вокруг речь наша любимая, речь русская так и льется. Начинаю налаживать контакт с «русаками» испытанным способом - с помощью русскоязычной прессы, привезённой специально для таких вот встреч. Есть контакт! Наши начинают читать газету сразу и запоем, где бы они в это время ни находились. А теперь и до доверительных рассказов рукой подать. Семья Сихвардт, немцы-переселенцы из Казахстана, жизнью довольны: работают, дом построили, Кристина и Наташа в детский сад ходят. На пляже они поставили палатку. «Это чтобы с моря до самого вечера не уходить, а дети могут здесь спать и до самого ужина дышать целебным морским воздухом, ведь деньги угроханы немалые»,- здраво рассудил глава семейства круглолицый добродушный Альберт. Супруга добавляет: «А что, в хлорированном бассейне лучше барахтаться? Так мы и у себя дома это имеем». И они правы, я тоже удивляюсь англичанам, которые бассейн предпочитают морю. Лежат себе под зонтиками на лежаках с матрасами, нет-нет да окунутся, но на пляж ни ногой. Нам этого не понять. В такой же палатке отдыхает на пляже ещё одна семья немцев – переселенцев из Омска. Живут они сейчас всем огромным семейством под Франкфуртом на Майне, а отдыхать приехали впятером. От их теплых отношений я была просто в захвате. Что не могу сказать о семействе, приехавшем из Дюссельдорфа - бывшие харьковчане. Лена трудится в больнице медсестрой, а её супруг Валерий на мой вопрос, где работает, сквозь зубы процедил: «Привезла – пусть кормит. Я образован, чтобы пахать где-либо». Совсем другое восприятие жизни у супругов Фот. Был в Казахстане Яков директором Кустанайского проектного института, а стал прорабом на стройке. И ничего, на жизнь не жалуется. Взяли дом в кредит. Нелли тоже вносит вклад в бюджет семьи. - работает воспитателем в детском саду, имея  высшее образование. С Нелли и с её подругой Эллой Мурыгиной из того же, что и Фоты, Ворска, мы совершили подъём на смотровую площадку, чтобы увидеть закат солнца. Зрелище, скажу вам, фантастическое: море и горизонт совсем слились, только последние лучики уходящего на ночной покой солнца ещё разделяют их. Минута, другая. Всё… бесконечный голубой простор! Красота!

 

Теперь - в отель, сегодня у нас в программе танцевальное шоу, а я этот жанр просто обожаю. Фламенко- шоу было, американские танцы тоже, чем сегодня порадуют? С первых же «па» узнаю наших ребят. Танцевали они просто замечательно. После концерта мы пообщались. Снежана Финогенова рассказала: «Я коренная москвичка, более 10-ти лет занималась фигурным катанием, с 15 лет  работала в профессиональных танцевальных коллективах. Последнее место работы на родине – ансамбль «Ритмы Планеты. В 97-ом коллектив развалился, танцоры разбежались кто куда». Елена Кравцова: «До 17 лет я жила в Ташкенте, занималась художественной гимнастикой, добилась приличных результатов: Мастер спорта, Чемпионка республики Узбекистан. После развала Союза с родителями переехала в Москву. Там училась в институте физкультуры. По окончании устроилась в танцевальный коллектив - один, второй, третий, но все они почему-то быстро распадались». Вот тут-то девушки и познакомились с Сергеем Чекуновым. «Серёжа – самородок, никаких танцевальных университетов он не заканчивал. Жил в своём Новокузнецке в собственной квартире до 24-х мальчишеских лет. Но однажды, увидев по телевидению выступление Барышникова, он «заболел» танцами. Сергей продал квартиру и уехал в Москву. Приобрёл себе за деньги классного педагога – Виктора Столяренко, который, кстати, учился  вместе с Барышниковым. Целый год тренировался  по 10 часов в день, пока все денежки за квартиру не тю-тю. Но танцевать он научился. Да создал этот коллектив, которому уже без малого 12. Танцевали мы в Китае, Египте, Германии, Италии. Четыре года как осели на Мальорке». Живут ребята в Пальме, за небольшие деньги снимают квартиру, на еду у них уходит немного, работы хватает. Их менеджер - Любовь Локшина, в прошлом известная цирковая актриса, имела свой конный аттракцион «Цыганская сюита». С ней все проблемы, в том числе визовые, всегда решаемы. Но вот мечты остаются мечтами. Сергей хотел бы жить вместе со своим 13-летним сыном, о существовании которого он узнал совсем недавно. Лена мечтает иметь своё казино и своё шоу. А Снежана  хотела бы встретить хорошего парня, выйти за него замуж, родить детей. Я от души пожелала, чтобы исполнились все мечты наших бывших соотечественников.

 

Покидая Мальорку, мы увозили с собой любовь к ласковому, как дитя, солнышку, к кристально-чистому Средиземному морю, к добрым её жителям. И «пусть теперь нам снится Пальма-де-Майорка». Ведь мы- то знаем, что этот праздник жизни случился с нами не во сне, а наяву, и, дай бог, повторится снова!

На Главную страницу. Звёзды России. Русская Германия. Братья эмигранты. Русаки отдыхают. Реклама-мама. Шоу программы. Дружеские шаржи. Фотоальбом.